8 de ago. de 2013

O MARISQUIÑO 2012 & DR HOFMANN

Next weekend, August 9, 10 and 11, the best national event dedicated to extreme sports, specially those related to skate and bike, will take place in Vigo.
Last year La Isla del Tesoro was invited by Dr. Hofmann to dj in his stand, one of the most beautiful and visited over the weekend, so we took our music and vintage stuff, and we got ready to make a party inside another, the O Marisquiño big party.
We were located by the great sculpture "Bañista no Areal" (Swimmer on the sand) by Francisco Leiro. On one side we've got the b-boying kids, popularly known as Break Dance, and on the other the BMX Flatland. Both came around our stand to dance, buy t-shirts and have a drink (once they finished their participation in the events) of our favorite stimulant, Sailor Jerry, that thanks to Rouco Distribución and our good friend Juan Ramón from DRAFTFCB, we were lucky they had collaborated with us.
It was really a pleasure to work with Dr Hofmann's family, to see how their large audience wait excited for the new t-shirt designs, look for old designs in stock, ask and rush for their stickers and hurry up to stick them up on their "urban war toys". I like the way Familia Hofmann take care of their numerous fans (I'm now one of them).
This year will be again in the same place, presided by Familia Hofmann and accompanied by El Solitario, the king of custom motorcycles, the bravest and riskiest, the madman on wheels, and my other family, the one of Magníficos Canallas.
So you better don't miss it, move your ass and come around Vigo Port to enjoy O Marisquiño. You will come to one of the best events, maybe the best, that take place around. LONG LIVE O MARISQUIÑO!!!

El próximo fin de semana, los días 9, 10 y 11 de Agosto, se celebra en Vigo el mejor evento nacional dedicado a deportes extremos, principalmente los relacionados con el skate y la bicicleta. 
El pasado año La Isla del Tesoro fue invitado por Dr. Hofmann para poner música en su stand, uno de los más bonitos y visitados durante todo el fin de semana, así que llevamos nuestra música y objetos vintage y nos dispusimos a montar una fiesta dentro de otra, la de la gran fiesta de O Marisquiño. Estábamos situados al lado de la fantástica escultura "Bañista no areal" de Francisco Leiro. De un lado teníamos a los chic@s de b-boying, popularmente conocido como Break Dance, y del otro l@s de BMX Flatland. Ambos se acercaban a nuestro stand para bailar, comprar camisetas y tomar un trago (una vez que finalizaba su participación en las pruebas) de nuestro estimulante favorito, Sailor Jerry, que gracias a Rouco Distribución y nuestro buen amigo Juan Ramón de DRAFTFCB tuvimos la suerte de que colaborasen con nosotros. 
Fue todo un placer trabajar junto a la familia del Dr Hofmann, ver como su numeroso público espera ansioso sus nuevos modelos de camisetas, busca los viejos diseños que quedan en stock, pregunta y se abalanza por sus stickers y se apresura a pegarlos en sus "juguetes de guerra urbana". Me gusta cómo la Familia Hofmann cuida a sus numerosos fans (yo ya soy uno de ellos).
Este año estaremos otra vez en el mismo sitio, presididos por La Familia Hofmann y acompañados por El Solitario, el rey de la motocicleta custom, el más valiente y arriesgado, el loco sobre ruedas, y mi otra familia, la de los Magnificos Canallas. Así que tú no puedes faltar, mueve tu culo y pásate por el puerto de Vigo a disfrutar de O Marisquiño. Te aseguro que asistirás a uno de los mejores eventos, si no el mejor, que se realizan por estas tierras y las colindantes. LARGA VIDA AL MARISQUIÑO!!!!
















































22 de jul. de 2013

Alfonso De Torres. Exposición. $el teSorO shOp*

Critic Harold Rosenberg in 1952: "At a certain moment the canvas began to appear as a arena in which to act, rather than as a space in which to reproduce, redesign, analyze or "express" an object, actual or imagined. What was to go on the canvas was not a picture but a event."

The evening was hot, it was more appealing to be outdoors than in any premises in town, but everything was ready for the opening. Paintings had been distributed on the walls by the artist, there were cold beers and gazpacho in the refrigerator, music sounded good, sun light was begining to fall down and guests were arriving. Garage was cozy and the color in Alfonso De Torres paintings was inviting to summer. The event had happened on the canvases in the painter's studio and moved to the garage. Everybody enjoyed a beautiful evening.

It is a pleasure to enjoy Alfonso De Torres paintings in the first exhibition we make in $el teSorO shOp*. We can still watch his paintings for a few more days. If you are interested in visiting the show, you are still on time, contact us through our e-mail zualoren@gmail.com or calling 649103834. By appointment only.



El crítico Harold Rosenberg en 1952: "En un determinado momento el lienzo comenzó a ser un escenario en el que actuar, más que un espacio en el que reproducir, rediseñar, analizar o "expresar" un objeto, real o imaginario. Lo que iba a suceder en el lienzo no era una pintura, sino un evento".

La tarde era calurosa, apetecía más estar al aire libre que estar en cualquier local de la ciudad, pero todo estaba preparado para la inauguración. Los cuadros habían sido distribuidos por su autor en las paredes, en la nevera había cerveza y gazpacho fresco, la música sonaba bien, la luz empezaba a caer y los invitados llegaban. El garaje estaba acojedor y el color de los cuadros de Alfonso De Torres invitaba al verano. El evento había sucedido en los lienzos en el estudio del pintor y se trasladó al garaje. Todos gozamos de una bonita tarde.

Es un placer recrearnos con la pintura de Alfonso De Torres en la primera exposición que hacemos en $el teSorO shOp*. Aún podremos disfrutar unos días más de sus cuadros. Si estás intersado en verla todavía estás a tiempo, ponte en contacto con nosotros a través de nuestro correo electrónico zualoren@gmail.com o llamando al tef. 649103834. Solo se podrá visitar previa cita.